get at 1) phrase. v. สามารถไปถึง ชื่อพ้อง: come at 2) phrase. v. ค้นพบ ที่เกี่ยวข้อง: ค้นให้เจอ., เจอ ชื่อพ้อง: come at 3) phrase. v. (สามารถ) ทำ (บางสิ่ง) 4) phrase. v. แนะ ที่เกี่ยวข้อง: ห
ประโยค
บางทีคุณอาจจะต้อง \เรียนรู้ผม มากกว่านี้สักหน่อย Well, maybe you're just getting to know me a little bit better.
ฉันถึงต้องหาข้อมูลเพราะฉันไม่รู้จักเธอยังไงล่ะ I don't know her so I should get to know her.
ผมก็รู้ตัวว่าผมไม่ใช่คนง่ายๆ ที่ใครๆจะเข้าใจได้ I also know that I'm not the easiest guy to get to know.
คุณควรจะรู้ไว้ว่าเขารู้สึกซาบซึ้ง ที่คุณไปหาเขา You got to know he appreciates you coming to visit.
ฉันเพิ่งจะทำความรู้จัก กับผู้หญิงที่น่ารักของแก I was just getting to know your lovely lady.
และก็แค่เมื่อฉันนึกว่า เราเริ่มได้รู้จักกันแล้ว And just when i thought we were getting to know each other.
อย่าเพิ่งคิดเรื่องข้ามสะพาน เรามารู้จัสะพานก่อน Let's not even think about crossing the bridge right now. Let's just get to know the bridge.
ข้าคิดว่าท่านกังวลเกินไป ถ้าประชาชนรู้เรื่องนี้ I think you're worrying too much. If the people get to know about this
ฉันเคยไปที่นอร์ทเวสเทิร์น เีรียนจบหลังจากคุณ 2 ปี I like to get to know my patients. I went to Northwestern.
แน่นอน แต่ก็มีโอกาสที่จะ ได้รับรู้ซึ่งกันและกัน. Sure, but it's a chance to get to know each other.